Euroopa pärandi lood
Itaalia keele lektor
Päritoluriik: Itaalia
Asukoht Tartus: Jaani ja Gilditänava nurk
Tartu periood: 1831–1856
Meie Tartu üliõpilastel oli suurt ja kiiduväärt indu, mis väljendus selles, et nad meeleldi pöördusid oma teaduste allikmaterjalide ning põhi- ja erikäsitluste poole ning õppisid, rahuldumata pinnalise õpetusega.
Klassikalise filoloogia ja arheoloogia professor Ludwig Schwabe, Buraschi kaasaegne
Pilt: Rahvusarhiiv, EFA.406.0.153588
Kaasaegsete keelte lektorid tekkisid Tartu ülikooli vastavalt ühiskonna tellimusele. Enamasti on neid vaadatud koos joonistus-, tantsu- ja ratsutamisõpetajatega, kes andsid noortele eluks
vajalikke oskusi. Itaalia keelt läks näiteks vaja ülikooli järel Euroopasse nn kavalerituurile siirdunud noortel, kelle hulgas oli Itaalia populaarne sihtkoht. Sünnipäraseid itaallasi ei olnud 19. sajandil võimalik alati Tartusse meelitada, kuid üks nendest oli Amadeo Buraschi, kes õpetas siin lausa 25 aastat ja jäi
siis korralisele pensionile.